花研コーヒーブレイク
ニックネーム、もしくは略称について
2020.09.07
こんにちは。ボンソワール桐生です。
一時、私の名刺の英語の面の名前をSUEにしていました。
本来はSUSUMUなんですが、これって欧米人でもアジアの方でも意外と読みにくい綴りのようです。同じ母音が3つ続くからでしょうか。
まあKIRYUという苗字もややこしく、なかなか読んでいただけないのです。とにかく私の名前は呼びにくいらしく、海外の皆さんはプロナンシエーションが全然できなくて困ったので、NAITO-SANに相談してSUE(スー)にしました。(あ、いえ、アタクシはそれは「女性のニックネームですけど」とお伝えしたよ、ええ。by Naito)
スーは女性に多い名前だそうですが、なかなかカッコいいと思います。スージー・クアトロ(アメリカの女性ロックミュージシャン)みたいですから。
というコトで気に入って、名刺にそのように印刷していたのですが、そのうち飽きてSUSUMUに戻しました。そもそも昨今は海外の方と名刺交換する機会が非常に少なくなり、このSUEという呼称について説明したのも英会話教室の先生ぐらいなものです。
呼び名というのかあだ名というのか、ボンソワール以上の呼称が欲しいですね。
花については、やっぱりカッコいい呼び名といえば「グラ」でしょうか。「グラ」といえば、児童書の「ぐりとぐら」ではなくグラジオラスのことです。先輩に伺うと昔「ブル」という人もいたそうで、元の名前との関連性がさっぱりわからないところが興味をそそります。
なんだかピーンとしたグラジオラスで活きがよさそうです。一方、なぜグラジオラスのことを「ブル」と呼んでいたのかいまだにわかりません。そう呼ぶ先輩に聞いてみましたがやはりわかりませんでした。
「ピー」というのも軽やかで春らしく素敵です。スイートピーのことです。
スプレーションというのは、ちょっと宇宙艦隊的なSFに登場する敵の帝国でしょうか、なかなか強そうです。スプレーカーネーションのことですが。
名称を省略するというのは何処にでもあると思います、海外では、どういう略称があるのか、今度聞いてみたいと思います。
それではみなさま、ごきげんよう。
・・・ ・・・ ・・・ ・・・ ・・・ ・・・ ・・・